Colors: When I was learning the words for different colors in Vietnamese, I came to realize (see?) that for a native speaker the blue of the sky & the blue of the water & the blue of a Westerner's eyes could all be covered, casually, by the same word; but when the sentence is ambiguous, there is always a modifier at hand. My intention in pointing this out is simply to highlight the subtlety of the way speakers of a language are sensitive to context & use.


Post a Comment

<< Home